“А был ли мальчик?” Истины ради…

Facebook
Google+
http://www.nana-journal.ru/?p=678
Twitter

печать
Лула Куни

Читали ли вы повесть А. Приставкина «Ночевала тучка золотая»?
/Опрос/

Хизир Б., предприниматель: «Считаю, что эта повесть вполне может быть рекомендована для чтения в школах республики».
Товсари М., сотрудник Отделения ПФР в ЧР: «Он первым из русских писателей рассказал о страданиях нашего народа. Было бы хорошо, если бы наша молодежь прочитала его повесть…»
Дени Ю., сотрудник  Урус-Мартановского РОВД: «Я не читал эту повесть, но слышал о ней от своих родителей. Кажется, в ней описывается выселение чеченцев с родной земли. Наверное, в то время, когда эта книга была выпущена, она произвела фурор: ведь советская власть замалчивала такие моменты. Говорят, повесть очень интересная, я собираюсь в скором времени ее почитать».
Марина С., директор библиотеки для слепых: «В книге повествуется о том, что происходит с простыми людьми, когда они попадают в ситуацию войны. Несмотря на то что она написана еще при советской власти, повесть актуальна и в наши дни, потому что народ наш совсем недавно снова пережил трагедию войны».

Тома М., библиотекарь: «Мне очень понравился фильм, снятый по этой повести. История, рассказанная Приставкиным, очень впечатляла. Считаю, что наше подрастающее поколение должно обязательно познакомиться с ней. В ней затронуты серьезные морально-этические проблемы. Все описываемое идеально ложится на нашу действительность. Но мне не хотелось бы перечитывать повесть: это слишком тяжелая вещь».
Хеда Х., студентка: «К сожалению, я эту повесть не читала. Мне кажется, она могла быть актуальна в свое время, но сейчас молодежи интересны другие книги».
_________________________________________________

* * *
Нет, распинать мы не умели,
А то б мы начали с Христа,
Вы всё, что делали на деле,
Нам «шьете» подло неспроста…

Зачем вы сделались приставкой
К чеченской боли, не спросясь?
Была ль на жалость разнарядка,
Иль от себя Вы лили грязь?

Нет, клевета нас не коснется:
Пред Богом, миром – мы чисты,
Не запятнать народ и солнце,
Как Ваши краски ни густы.

…А распинать мы не умели, –
Тогда б мы начали с Христа.
Вы всё, что делали на деле,
Нам «шьете» подло неспроста,

Это стихотворение чеченского поэта Л. Ясаева, посланное им Анатолию Приставкину после выхода в свет повести «Ночевала тучка золотая». В одном из своих многочисленных интервью автор посетовал, что среди сотен благодарных писем пришло к нему одно гневное письмо… Очень хочется надеяться, что письмо, посланное Ясаевым, было не одно и что читавших эту повесть и возмутившихся столь явной ложью автора было не один-два, и даже не один-два десятка… «Не читал», «не читала», «слышал, но считаю». Есть во всем этом что-то до боли знакомое… Но вот – прочтите… Отрывок из повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая», где талантливо описано, как ЧЕЧЕНЦЫ РАСПЯЛИ МАЛЕНЬКОГО РУССКОГО МАЛЬЧИКА-СИРОТУ, ВСПОРОВ ЕМУ ЖИВОТ И НАБИВ ЕГО УКРАДЕННЫМИ ИМ ПОЧАТКАМИ КУКУРУЗЫ. Те самые чеченцы, которые от начала времен НИКОГДА не били своих детей. Чеченцы, которые  традиционно считали и считают детей – независимо от национальной принадлежности! – АНГЕЛАМИ. Не надо спрашивать самих чеченцев… Пусть спросят потомков тех, кто в свое время нашел приют на нашей земле и стал называться чеченцем. Пусть спросят у тысяч украинских детишек, которых усыновили чеченцы во время страшного голодомора на Украине – они с гордостью носят имя ЧЕЧЕНЕЦ. Пусть хотя бы просто задумаются над тем, что все мы – и христиане, и мусульмане – поклоняемся Единому Богу, живем по Его заповедям, в Едином русле Добра…
А ведь повесть написана задолго до чеченских войн, огненным смерчем выжегших все и вся на нашей земле. Это сейчас ни нас, ни мир невозможно удивить любой ложью… Что уж там можно насочинить после серии приписанных нам так называемых терактов, под большинством которых с готовностью подписывался печально известный господин Басаев, особа, весьма приближенная к определенным службам. /Хотя, истины ради, надо отметить, что к самому чеченскому этносу он имел весьма отдаленное отношение. А если уж совсем точно – совершенно никакого отношения не имел. Разве что прописан был здесь. Для тех же, кто пожелает составить генеалогическое древо его рода, можем порекомендовать обратиться в соседний регион…/
Дьявол – в мелочах. Да, А. Приставкин написал о нашей высылке. Но что вынес российский обыватель из этой повести? «Да все вы, чечены, нелюди! Правильно вас выслали! Жаль, что не подохли там все! Как же так можно – дитю малому – кинжалом в живот?» Это не мои литературные фантазии. Это кричала русская тетка в грозненском трамвае, как раз во время бума вокруг сей повести, когда наши в Москве становились в очередь, чтобы пожать «честную руку другу чеченского народа».
«Зрите в корень», учитесь отделять зерна от плевел в дьявольской мешанине полуправды и заведомой лжи. /Вспомните вышедший как раз перед чеченской войной – странное совпадение, не так ли? – фильм «Кавказский пленник» в современной интерпретации. Вспомните листовки русского монархического общества, распространяемые в это же время в Москве – в них была нарисована некая пирамида-схема благосостояния населения Москвы, в которой на самом пике благополучия были записаны чеченцы. Вспомните пресловутые «чеченские авизо»…/ Когда же мы перестанем, словно аборигены-туземцы, покупаться на блестящие «бусики» и безделушки залетных «миссионеров», не подозревая об истинной подоплеке их словесной патоки?
Я ничего не имею против самого Анатолия Игнатьевича Приставкина – душевного человека и, без сомнения, талантливого писателя. Да и – «мертвые сраму не имут…» Всё, что мы думали по поводу этой сцены в повести, было написано и послано ему в письме при его жизни. К его чести, уже при создании фильма режиссером Суламбеком Мамиловым по данной повести из него была исключена страшная сцена распятия. Но повесть-то осталась… И в мозгу российского обывателя гвоздем засело: «звери!» Не зря же эту сцену – но уже в новой версии – показал в своем фильме-страшилке «журналюга всех времен и народов», кумир русских националистов Александр Невзоров. В его фильме чеченцы – уже привычно-с! – распинают раненого паренька-танкиста… Хотел того писатель или нет, но – поступившись правдой жизни ради рейтинга своей повести – он невольно стал первым в ряду тех, кто, смачно целуя нас «в лобики», выжигал на нас тавро изгоев-смертников… Бог всем нам судья… «Над вымыслом слезами изольюсь», – писал как-то классик. Нам пришлось «излиться» из-за подобных вымыслов кровавыми слезами…
…«Не читал», «не читала», «слышал, но считаю».
Так прочитаем. И сделаем выводы.
Сделаем это. Хотя бы раз. И хотя бы сейчас…
Не ради себя. Ради детей наших. Наших общих детей – по ту и эту сторону искусственно возведенной баррикады. Да не живут они во лжи. Даже если эта ложь – во спасение державной «хорошей мины при плохой игре».
С надеждой, Лула Куни.

2009г.