РАЯНА, ДlАЙИЖАЛАХЬ

Магомадова Жанна     Бабин жима Раяна Г1улакхаша кӀадйина. Ӏуьйрана дуьйна сацам боцуш. Дукха гТулкхаш ахь дина.     Беша уьдуш некъ бина. Цигахь зезагаш хьешна. Хазнаг мамина даьккхина И къинтӀера яьккхина. Цициг лоьхуш гӀелъелла. Цуьнан месаш шаръйина. КӀорнеш кхобуш гӀодина. Церан шура харцийна.   Яй чуьра шекар Ӏанийна. Цу т1е туьха тийсина. Ӏайгаца д1а-схьа кегийна Иштта худар а дина. ТӀаккха пхьегӀаш йилина. Цхьа-шиъ царах кагйина. Юьзна гӀуммагӀ яссийна. Дадин кӀархаш биттина. Дукха гӀулкхаш бухадуьсуш. Иеъна суьйре тӀекхаьчна. Раяна, дӀайижалахь. Пулкхаш кханенна диталахь.   ЦИЦИГ   Вашас цициг далийра. И…

Далее...

ДАГАРДАРШ

*  *  * Суьйре, суьйре – садайна, Г1ала вахча, етт байна; Т1ам, т1ам – ведаран т1ам, Хьо д1авала, капитан.   *  *  * Х1атту-батту саммачу, Чичи лечи петербу. Бамби, х1ири, винидес, У, ту, лес.     *  *  * Хи чохь луьйчуш шайт1анаш дара, Вовшашна т1араш детташ дара, Цхьанна ч1ог1а кхийтира, Иза дала дижира.     *  *  * О-мо шипетка, летина, петина, паралетина, доза-моза, кинноза.     *  *  * Лийчина девлча, бераша олуш дерг:   Малик, малик, Хьайна даьтта хьакхий, Хьайна ехка хьакхий, Аг1ор чкъор доккхуш, Нийса чкъор…

Далее...

Бабин туьйранаш

(Туьйра) Хьуна Дала дика дийцарг, диканна т1еветтарг, вонна т1ехтиссарг, шерачу арахь шина ж1аьло ма хьовзаварг, верта доцуш базарахь ма нисваларг. Туьйранан Туьйра хилла боху, туьйранан Нана хилла боху, лерг доцуш хилла боху, ког боцуш хилла боху, куьг доцуш хилла боху. Ас дуьйцур ду хьуна шаьш дехачу ц1ен т1ера, далаза а ца даьлла, арадаьлла леллачу Борг1алххий, Цицигаххий, Ж1аьлеххий, Вирб1арзаххий долу цхьа туьйра.   Исс ломал дехьа, г1ерг1ачу х1ордан тулг1еш сецош, вовшахкхетча суйнаш туьссуьйтуш лаьттачу мокхазан бердаш юххехь, цхьана дуьненан йистехь, мацах-мацах дехаш-1аш хилла цхьа доккха ши стаг, цхьа а бер-кер а…

Далее...

Я чеченский язык учу…

Ия Николаенко       Я чеченский язык учу, Поднимаюсь я утром рано. – С добрым утром, МАМА! –  кричу. И шепчу по-чеченски: – НАНА…       А, а   Помогает мне АБАТ – БУКВАРЬ. Без него мне теперь нельзя. И из разных загадок словарь Для меня сочинили друзья.     Аь, аь   Говорит мне Аслан: – Ответь, Кто на солнышко Может смотреть Так, чтоб слез – Ни в одном глазу? Отвечаю: – ОРЕЛ – АЬРЗУ. Б, б   Нос крючком и глаза, Словно два фонаря. Крик его…

Далее...

Бер кхиор нохчийн доьзалехь

Зара Шатаева     Лаьмнашкахь 1ер-дахар даима хала хилла. Ц1ийнан дукъ д1акхехьаре дукхахьолахь зудчунна т1ехь дара: хи дар (ирхенаш йохуш), ков-керт лелор, и.д1.кх. Бера кхетош-кхиош а, дукхахьолахь, нана ю. Ц1ент1ехь йоь1ан, к1ентан декхар а  шен-шен ду. Нуй-горгам хьакхар, чоь ц1ена латтор, ага тахкадар, вешина т1аьхьара г1уллакх дар, и цул жима велахь а, и ларар – йоь1ан декхар ду нохчийн доьзаллехь. Йоь1ах жоп нанас луш хилла. Шен аг1ора, дас дукха хьалхе к1ант ц1ийна хьашташна кечвеш хилла: мангал хьакха, дечиг даккха, даьхни 1алашдан.. Ворх1 шо кхаьчча дуьйна берана ламаз дан 1амош а, …

Далее...

ПОЕЗД В СТРАНУ СНОВИДЕНИЙ

Александр Пряжников /Сказка/ Окончание. Начало: №12 – 2008г., №№1, 5 – 2009г. – На этот раз, кажется, обошлось, – крикнула она отрывисто и громко, – я едва не опоздала, старею. – Спасибо тебе, милая, – прошептал Лари, трогая рану на плече и морщась от боли. От всего пережитого он стал таким невнимательным, что даже не заметил, как море стало чистым, а небо ясным. – Спасибо, милая, – передразнила Галси. – А скажи на милость, что занесло тебя в такое гиблое место? – Это не я, – оправдывался Лари, – это…

Далее...

Поезд в страну сновидений

Александр Пряжников   /Сказка/ Продолжение. Начало – №12 – 2008г., №1 – 2009г.   Это начался фейерверк. Огненные колеса, весело вращаясь, осыпали всех вокруг золотистым дождем. То тут, то там, громко хлопнув, распускались разноцветные букеты. Яркие гирлянды звенели над головой, а на вертушке карусели вспыхнула розовая звезда под восторженное ликование белок, которые держали в руках бенгальские огни. Зайцы, наигравшись в хоккей, начали строить снежную крепость, и Лари бросился им помогать. Он лепил огромные комья, поливая их водой, и, когда крепость была построена, все принялись играть в снежки. Неожиданно над резвящейся…

Далее...

Детская библиотека на родном языке пополнилась еще двумя изданиями

Детская библиотека на чеченском языке на днях пополнилась еще двумя изданиями – это «Дюймовочка» («ЦIинцIолг-йоI») Ганса Христиана Андерсена и «Бременские музыканты» («Бремен-гIалара иллиалархой»). Обе детские книжки выпущены в рамках конкурса, объявленного в прошлом году Администрацией Президента и Правительства ЧР и нацеленного на популяризацию чеченского языка. Грант в размере 150 тыс. рублей выиграла региональная общественная организация «Надежда Чечни», главным направлением которой является просветительство. – Красочно оформленные, исполненные на хорошей полиграфической базе детские книги – вот чего нам сегодня катастрофически не хватает, – говорит руководитель РОО «Надежда Чечни» Тамара Чагаева. – Мы…

Далее...

ПОЕЗД В СТРАНУ СНОВИДЕНИЙ

Александр Пряжников Продолжение. Начало – №12, 2008г.     VI Цифра «три» манила Лари и влекла своей загадкой. Строгость, мудрость, бесконечность – все в ней накрепко слилось. Ожидание третьей ночи пугало мальчика, вселяя какую-то озорную радость. В том, что поезд приедет, он уже не сомневался, тайком разглядывая серебристый месяц и маленькие звездочки на своем билете. Лари с нетерпением ждал встречи с Нили, мудрым, добрым филином. Он надеялся подобраться поближе к заветной стране, но самое главное, он хотел выведать у своего нового друга еще несколько слов о том, что такое настоящая…

Далее...

Стихаш

Баби йиш Малх, малх, хьо ма хьежа, Корах чу ма хьежа, Баби йо1 цхьаъ бен яц, Ша хьуна гойтур яц. Шен йо1 мел хаза ю, Ахь бате дуьйцур ду. Седаршна хезар ду, Уьш т1аккха доьлхур ду, Шен йо1ах хьоьгур ду. Мох, ахь кор ма детта, Суна не1 ма етта. Баби йо1 цхьаъ бен яц, Хьуна а гойтур яц. Хьан некъаш дукха ду, Ахь нахе дуьйцур ду. Нах кет1а х1уьттур бу, Дехарш дан оьхур бу, Шен баба хьийзор ю. Д1айижа, д1айижа, Баби йо1, д1айижа, Д1айижа, д1айижа, Диканиг, д1айижа. Иштта а хуьлу…

Далее...