Парадоксы двуязычия

Facebook
Google+
http://www.nana-journal.ru/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%81%d1%8b-%d0%b4%d0%b2%d1%83%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d1%87%d0%b8%d1%8f/
Twitter

печать
Лула Куни

Дело происходит лет 40 назад.
Две сестренки.
Старшей – около семи. Она пошла в 1-й класс. Важничает – от сознания собственной значимости и обретаемой школьной премудрости.
Вторая – на 2 с лишним года младше. Все время копается на заднем дворе, сооружая какую-то очередную из своих непонятных конструкций, от которых у ее матери постоянно – предынфарктное состояние, потому как «ребенка куклы не волнуют», а все какие-то железки, минералы, камушки и букашки. Сегодня она построила город, вокруг – какой-то ров, который надо срочно залить водой, но муравьи то и дело попадают в воду, и их приходится все время вызволять из беды.

…Слышен «плюх» брошенного портфеля. Вприпрыжку – в нарядном фартучке и огромных бантах – по двору бежит старшая. Щечки раскраснелись. В зеленых глазах – одновременно – любопытство (что-то сегодня «построено»?) и торжество от еле сдерживаемой в себе «новости».
– Ну? – младшая деловито отчищает скребок. – Что там?
«Там» – это школа, куда ее не пускают. Поэтому она равнодушна и к этой школе, и к нарядности старшей сестренки.
– А нам сегодня в школе сказали…
– ?
– !!!
– ?
Пауза иссякает сама собой.
– Знаешь… НЕ  ЛЕЛИН, А ЛЕНИН!
Речь идет о «вожде всех времен и народов», книжку о котором – с яркими картинками – дети нещадно разрисовывали до сих пор, плохо разбираясь в мелком шрифте.
– …
– Нам учительница сказала!
– Х1ан-х1а…(1) Лелин, – хмыкает младшая, не поворачиваясь в сторону «знатока». Медленно идет к крану на заднем дворе, отвинчивает вентиль, деловито моет скребок, счищая с него землю палочками. Пауза затягивается.
– Ленин!
– Тц! Лелин.(2)
– Тхоьга учитало элира.(3)
– Шун учиталан х1уьппалга ца хаьа… Лелин! (4)
Старшая всхлипывает:
– Ленин ву иза! Лелин вац.(5)
В ответ – холодное презрительное молчание. Старшенькая выхватывает скребок, бросает его – в сердцах – на землю. Брызги падают  на беленький атласный фартук. Младшая нарочито заботливо начинает растирать пятнышки грязными ручками.
– Мама-а! – старшая с плачем вбегает в дом, хватая в охапку безнадежно заляпанный фартук.
Через несколько минут выходит мама, из-за нее выглядывает старшая с заплаканными глазами.
– Лукаш! Киса-с нийса ма боху. И Ленин ма ву. Аш нийса ца олура. Нийса – «Ленин» ду.(6)
– Ма-а! Аш вуьйцург «Ленин» хир ву. Оха вийцинарг «Лелин» ву! ЛЕЛИН!.. (7)
Занавес.

1 – Нет!  (чеч.)
2 – Не-а! Лелин. (чеч.)
3 – Нам учительница сказала! (чеч.)
4 – Ваша учительница ни черта не смыслит. (вольный перевод с чеч.)
5 – Это Ленин! Не Лелин!
6 – Лукаш! Киса правильно говорит. Это Ленин. Вы неправильно говорили. Правильно – Ленин.
7 – Ма! Вы, наверное, говорите о Ленине. А мы о Лелине говорим! ЛЕЛИН!…